Lost in Translation/Truncation

Poorna Bhujangasana

Definitely comes easier when you are 7 years old. I love the Sanskrit name Poorna Bhujangasana. In English, it is translated as King Cobra pose, somehow it loses a lot of beauty in the English version. Poorna means full, complete and it is never captured in the English name of the pose. So lost in translation.

I love the Sanskrit names of asanas and the Indian names of Indian people. Most people in the West want to shorten my already short name, so it gets easy for them to say my name. I have never agreed to that and it is always my full name that I ask people to refer me by. There is so much beauty in the name when it is said the right way. I was definitely cross, when someone wanted to call me “S”, as my name was too complex for that person. I said no way, I cannot be called S. That’s a huge loss for my name.

Imagine teaching a yoga class, come to the top of the mat. Come into U, then U, then A, then B. Just because someone found it too much to handle.

Leave a Reply

Name and Email Address are required fields. Your email will not be published or shared with third parties.

Locations of visitors to this page